本当上手即日语中的“本当に上手”,意为“真的很好”,来自伪中国语(将普通日语语句中的所有假名去掉,只留下汉字后组成的句子)中的“君中国语本当上手”。
这种句子日本人本身能看懂,而日文中的汉字与中文汉字有相当一部分意思比较接近,所以不懂日语的中国人也能猜个大概。这事被发到推特后,因为有趣便掀起了“伪中国语”的聊天热潮。
上一篇:双人麻将
下一篇:birth
相关文章
正面上手发球
07月20日
网上手机充值
06月15日
我在日本当道士
05月03日
本当
04月18日
乌列盖
02月19日
古琴好学吗
02月03日
最新文章
火加一笔是什么字
成人奶粉
鸡蛋含糖量高吗
什么是相对运动
CTF足金999
体积最大的行星
热门文章
禹的父亲
济时
用电安全手抄报
梦见漏雨
蓝色眼影
关中