1、译文:
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。
2、原文:
《饮酒》其五
【作者】陶渊明 【朝代】魏晋
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
上一篇:单韵母有几个
下一篇:原装电池
相关文章
岁月致柔原文
09月05日
达文西是什么意思
09月04日
ethics翻译
蜻蜓的英文
09月03日
本地化翻译
09月02日
采薇翻译
09月01日
最新文章
火加一笔是什么字
成人奶粉
鸡蛋含糖量高吗
什么是相对运动
CTF足金999
体积最大的行星
热门文章
禹的父亲
济时
用电安全手抄报
梦见漏雨
蓝色眼影
关中